Año Jubilar de la Misericordia

15 de abril de 2011

YOUCAT, el catecismo para los jóvenes

El cardenal Rylko señaló que el catecismo para los jóvenes se está traduciendo en seis idiomas y se distribuirán 700.000 copias. "Se trata de un regalo del Santo Padre a los jóvenes participantes en la JMJ". Refiriéndose al evento de la JMJ, el purpurado señaló que "no es suficiente hacer "soñar" a los jóvenes, sino que hay que ayudarles a crecer con raíces sólidas en el "humus" de la tradición cristiana. (...) Una verdadera educación a la fe de los jóvenes debe comenzar proponiendo a Cristo a su libertad. ¡El Es la roca segura sobre la que pueden construir su vida!". "El "Youcat" -explicó- traduce los contenidos del Catecismo de la Iglesia Católica de modo riguroso y fiel y con un lenguaje adecuado a los jóvenes. No prescinde del Catecismo, sino que conduce a él; abre el camino hacia el Catecismo y el Compendio. Su objetivo es precisamente llevar a los jóvenes a profundizar en el conocimiento de su fe".

Por su parte, el arzobispo Fisichella subrayó que "Youcat" responde a una exigencia del momento presente que debe saber presentar con un lenguaje sencillo, completo y sobre todo accesible a los jóvenes el patrimonio de fe que desde siempre y en todo lugar profesan los cristianos". Uno de los jóvenes presentes explicó que el nombre de "Youcat" es la abreviatura de la palabra "Ju-Kat", que corresponde a las iniciales, en alemán, de juventud (Jugend) y de catecismo.